Medicine does not need more cryptic language. And so upon discovering PFL, I did not celebrate the arrival of a new acronym in the world of health-care communication.
What PFL stands for, on the other hand, we should all celebrate.
PFL is short for People First Language, a movement to promote dignity and inclusion for people with disabilities. And unless you’re a headline writer with space limitations, there is no good reason to shorten it. So, Delaware legislators, lose the acronym. But keep the concept. By all means, keep that going forward.
“The legislation creates no new rights or duties,” Pope writes. “But like new legislation in many other states, it improves the vocabulary and terminology in existing law relating to people with disabilities.”
Some changes are fairly subtle: from “the disabled” to “persons with disability.” Others replace insensitivity with respect: Gone is the term “mental retardation,” in favor of “intellectual disability.” The purpose is to promote dignity and inclusion. You’ll find a chart with more People First examples on Pope’s blog.
“This language emphasizes that individuals are people first, and that their disabilities are secondary,” according to a summary of the bill.
Understanding and clarifying language was pivotal to the Harvard Community Ethics Committee’s recent study of recipient selection criteria for pediatric organ transplantation.
The CEC wrote: “Neurodevelopmental disability, intellectual disorders, and related terms may hold clear meaning for medical professionals and, more particularly, within a transplant center, but they do not seem to mean the same thing from center to center, and certainly they held no consistent or clear meaning among the members of the Community Ethics Committee.”
The views, opinions and positions expressed by these authors and blogs are theirs and do not necessarily represent that of the Bioethics Research Library and Kennedy Institute of Ethics or Georgetown University.